Расписание
занятий, практик и милонг
в студии El Abrazo 
16 ноября - 22 ноября

 

 

23 ноября, понедельник
19.00 - 20.00 - Простые и сложные фигуры для танца на милонге.. (продолжающие и продвинутые)
20.00 - 21.00 - Техника и музыкальность, отработка взаимодействия в паре на примере различных комбинаций. . (продолжающие)
19.00 - 21.00 - Практика ("Бархатный" зал)


24 ноября, вторник
18.00 - 19.00 - Пластика
19.00 - 20.00 - Основы танго.
20.00 - 21.00 - Курс танго-вальса. Музыкальность, фигуры, техника.
14.00 - 21.00  - Практика ("Бархатный" зал)


25 ноября, среда
19.00 - 20.00 - Женская техника ( все уровни)
19.00 - 20.00 - Мужские техники. ( все уровни)
20.00 - 21.00 - Техника в парах. ( все уровни)
20.00 - 21.00 - Курс. "Ганчо. Техника исполнения."  (гр. В) 
17.00 - 19.00 и 20.00 - 22.00 - Практика ("Бархатный" зал)
21.00 - 22.00 - Курс "Прошлое. Настоящее. Будущее. Танго нуэво" (продолжающие и продвинутые)

 

26 ноября, четверг
18.00 - 19.00 - Пластика.
19.00 - 20.00 - Танго. Закрытое объятие. Взаимодействие и фигуры.
20.00 - 00.00 - Милонга Abrazo. DJ Марина Тарахтиенко.

17.00 - 21.00 и 22.00 - 23.00  - Практика ("Бархатный" зал)


27 ноября, пятница
19.00 - 20.00 - Основы Танго.
16.00 - 19.00 и 20.00 - 22.00 - Практика ("Бархатный" зал)

28 ноября, суббота
12.00 - 17.30 - Практика

 

29 ноября, воскресенье
18.00 - 20.00 - Практика ("Бархатный" зал)
18.00 - 19.00 - Курс "Музыкальность, качество шага и взаимодействие в паре". (продолжающие и продвинутые)
19.00 - 20.00 - Курс милонги. (А,В,С)
20.00 - 00.00 - Милонга "Нуэво". DJ Кирилл Рябков.


Уроки проходят в малых группах без смены партнёров

Обязательна предварительная запись в парах, т. к. Количество участников ограничено. Стоимость 1 урока для 1 чел. 400 руб. Или по вашим абонемента.

Стоимость практики: 150 рублей с человека в час.
Запись по тел. 89119022297 ( Ирина)
Милонга 500 руб для пары или 300 руб для чел 

Это серия интервью с «пионерами» аргентинского танго.
Я задавала простые вопросы: что делает танец прекрасным? Как нам стать хорошими танцорами? Каким было танго раньше?
Здесь – ответы, и я хочу поделиться ими с вами.
Куми
Пятница, 4 декабря , 2009

Это интервью с Грасиэлой и Карлосом Матера, организаторами «милонги мира» ("La Milonga del Mundo”) в клубе Sunderland. Этот клуб – один из самых важных и уважаемых в БА, расположен он на севере столицы по соседству с районом Villa Urquiza. Эта милонга проводится каждую субботнюю ночь. Я договорилась о встрече для интервью еще до отъезда и Грасиела с Карлосом любезно согласились. Интервью было взято за час до начала милонги, 12 декабря 2009г.
 

- Когда был основан клуб?
Sunderland- социальный клуб, он был открыт 93 года назад. Милонги проходят с 1940 г.

- Вы основатели этой милонги?
Основателем был танго-поэт. Его имя Марио Battistella.

- А когда милонгу стали организовывать вы?
Мы начали 10 лет назад. Было много других организаторов после того, как мы пережили потерю Battistella. Название милонги («милонга мира») – наша идея. И это случилось 10 лет назад. Раньше, со времен Battistella милонги назывались, как и клуб, Sunderland Club. Новое название пришло с нами.

- Каково значение этого названия, в чем смысл?
Потому что все великие танцоры, такие как Гавито, Грасиела и Эдуардо, которые подарили танго миру, они все начинали в этом клубе.

- Я слышала, что клуб Sunderland- особое место, из-за своего соседства с  Villa Urquiza. И что оно совсем непохоже на остальные милонги. Что это значит?

Этот клуб открыл дорогу большому количеству знаменитых танцоров, таким как Finito, Petroleo, Portalea Villarrazo, Lampazo. Это из старого поколения. Из следующего- Балмаседа, Гавито, Зотто, Риварола, Мария, Глория и Эдуардо. Все они вышли из этого самого клуба.

- Родители всех этих танцоров тоже танцевали в этом клубе?
Нет, нет. Далеко не у всех. Есть семьи, как Misse, в которых все дети – профессиональные танцоры, но их родители не танцуют танго. Хавьер Родригес приходит сюда, но его родители – не танцоры.

- Так выходит, это место так влияет на появление хороших танцоров?
Нет, потому что есть много замечательных танцоров из других мест, но здесь, где Villa Urquiza, «выросли» сильнейшие и многие из них привели еще более лучших. Но это не было случайностью. На то была причина. Случилось это в золотой век танго. Здешние танцоры были узнаваемы и создали разные стили. Стили, основанные на шагах. Это произошло и благодаря огромному пространству здесь на танцполе .

- Много ли было милонг тогда по соседству с этой?
Много, очень много.

- И только эта милонга сохранилась?
Только эта и Sin Rumbo. Есть много общественных клубов, которые еще существуют, но милонг там нет.

- Вам известно, почему этот клуб сохранился?
Это –загадка. У этого места не было никакой претенциозности, роскошности, ничего особенного. Но как- то это случилось. Странно, что в других местах много усилий тратится на создание хорошего пола (покрытия) или занавесочек, но все безуспешно. То, что произошло здесь, это чудо. Мы не можем это объяснить. Мы даже не прибегаем к широкой рекламе. Все, что мы делаем, это оставляем флайеры на столах с информацией о том, кто будет выступать в следующий раз.

- Вы открылись в 70-х?
Нет, это были годы диктатуры. Все милонги тогда закрылись. Вновь клуб открылся в 80-е. Точно не помню, в каком именно году.

- Вы танцевали тайно в те годы?
Да, да! У нас были частные вечеринки чаще, чем что-либо другое. Мы собирались, 20-30 пар, те, кто не мог прожить без танца.

- У вас один и тот же DJ все это время?
Да, один, Марио Орландо. Все 10 лет, с тех пор, как мы начали. Хотите взять интервью у него?

- Да, с удовольствием, спасибо. Какая наиболее важная вещь для Вас как организаторов?
Встречать людей, которые приходят. Мы даем энергию, тепло, чтобы быть уверенными, что все чувствуют себя как дома. Уделяем персональное внимание, стараемся быть гостеприимными. Конечно же, обеспечиваем хорошую музыку и т.д.

- С точки зрения организаторов: какого рода изменения вы наблюдали за эти годы? Полагаю, танго меняется, какие изменения вы заметили?
Да, да. Изменения есть. Они вносятся молодым поколением. В танго все меняется, но считаю, здесь, в Уркизе, мы сохраняем традиции внутри клуба. Мы всегда возвращаемся к истокам танго.

- Я спрашиваю это в частности потому, что сейчас стало намного больше иностранцев, чем раньше, и мне кажется, что рост их количества тоже влияет на развитие танго. Для нас незнание правил, непонимание сути, боюсь, превращает танго в нечто другое. Я хочу донести до иностранцев, что есть много других вещей, которые следует знать, когда мы танцуем танго. Уверена, что все иностранцы хотят танцевать аутентично. Это значит, что нам не все равно. Мы хотим знать. А нам просто неизвестны некоторые особенности. Мне интересно, не могли бы вы нам объяснить, есть ли что-то, что вызывает у вас беспокойство в поведении иностранцев, чтобы мы могли учиться и танцевать лучше. (они выглядят обеспокоенными из-за сложного вопроса, но дали откровенный и честный ответ).

Что я наблюдаю все это время, так это то, что люди (иностранцы) хотят научиться многому, но они не обращают внимания на эмоциональность (чувственность) танца. Все, что они хотят постичь, это механика.
Говоря о кодигос, когда они на танцполе, их не волнует, что там есть и другие пары. Они движутся в одном направлении, потом в другом, думают только о себе. Никаких манер. Обгоняют, пересекают путь других пар, так грубо. Также - без объятия, говоря откровенно, а это часть проблем, связанных с движением на танцполе. Потому что объятие – это как коробка передач (трансмиссия).
- Когда я прихожу на милонгу сейчас, то вижу, что большинство людей там- пожилого возраста, кто уже на пенсии, много иностранцев и несколько молодых аргентинцев-профессионалов.
Да, я знаю, что ты имеешь в виду. Сейчас уже больше учителей, чем учеников. Так много маестро. Большинство из них мастера на танцполе.

- Всегда так было?
Раньше люди просто танцевали для своего удовольствия. Никто не думал, что можно зарабатывать деньги или заниматься танго профессионально.
Раньше люди учились друг у друга. Они пробовали какие-то фигуры, другие в это время смотрели, потом пытались повторить с кем-нибудь в углу; никто никому не платил, не учил другого за деньги. Мужчины практиковались с мужчинами. Практики устраивались только для мужчин, потому что на женщин было табу. Женщины не были так доступны тогда. Также, отличие тех дней было в том, что хорошие партнерши назывались хорошим… «аккомпанементом», потому что делать женскую фигуру в связи с партнером было сложнее. Теперь женщины танцуют свою часть, а не только следуют за мужчиной.

- Последний вопрос. Каково ваше пожелание для будущего танго?
Наше желание- чтобы танго развивалось дальше и стало известным во всем мире. Для всех культур и народов. Чтобы оно становилось популярным и адаптировалось к разным культурам, но правильным образом, не меняя своей природы. Сейчас есть много мест, где танцуют танго, но танцуют без понимания основ и традиций.
Мы хотим, чтобы танго стало более популярным, но уважались и понимались основы танго, чтобы оно не становилось чем-то другим. Танцуйте в традиционном стиле.

- Спасибо большое.

 

 


Перевод: Ольга Олейникова
 

 

 

© inheritingthetango.blogspot.com - оригинал
 © inheritingthetango.blogspot.com - фото
© www.otango.ru - перевод и публикация
http://otango.ru/texts/sunderland.html

Как нас найти
Подробнее о нас смотрите: elabrazo.ru

улица Маяковского, дом 25, Санкт-Петербург, Россия

Email info@otango.club  Tel: +7 911 902 22 97 & +7 911 990 11 73, юрп

  • YouTube - White Circle
  • Vkontakte - White Circle
  • White Facebook Icon
  • White Twitter Icon
  • White Instagram Icon